TASCAM это профессиональный отдел корпорации TEAC (Tokyo Electro-Acoustic Company). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бытовой сегмент электроники представлен наименованием «TEAC», а профессиональной «ТASCAM». |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Стереофонические кассетные деки: 112mkII/112RmkII/122mkIII
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Руководство по эксплуатации |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ВНУТРИ НЕТ УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРЕДОСТАВЬТЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Для исключения возможности воспламенения или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство на дожде или в условиях высокой влажности. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Чтобы избежать поражения электрическим током, не открывайте корпус. Обслуживание и ремонт должны проводиться только квалифицированным персоналом. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Прочтите все инструкции.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сохраните эти инструкции для последующего использования. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Соблюдайте все предупреждения и инструкции, обозначенные на аудиоаппаратуре. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Прочитайте инструкции – Все инструкции по безопасности и работе следует прочитать, прежде чем аппаратура будет включена. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Сохраняйте инструкции – Инструкции по безопасности и работе следует сохранить для последующего к ним обращения. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Предупреждения – Все предупреждения на самом аппарате и прилагающиеся к нему инструкции должны быть выполнены. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации и работе. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Вода и влажность – Этот аппарат не следует использовать вблизи от воды – например, возле ванной, умывальника, кухонной раковины,
стирального таза, во влажном подвале, в бане, в лодке и т.д. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Установка магнитофона – Аппарат следует использовать только с тележкой или стойкой, рекомендованной изготовителем. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1. Аппарат и тележку следует передвигать осторожно. Резкая остановка, чрезмерное ускорение и неровные поверхности могут привести к переворачиванию тележки и аппарата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Крепление к стене или потолку – Аппарат следует крепить к стене или потолку только так, как рекомендуется изготовителем. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Вентиляция – Аппарат следует разместить так, чтобы его расположение не препятствовало надлежащей вентиляции. Например, аппарат не следует помещать на кровати, диване, ковре или прочих подобных поверхностях, которые могут заблокировать вентиляционные отверстия; или встраивать в такие сооружения, как книжный шкаф
или ящик, которые затрудняли бы свободный доступ воздуха к вентиляционным отверстиям. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Тепло – Этот аппарат следует располагать подальше от источников тепла, таких как отопительные радиаторы, печи, усилители и другие
аппараты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Источники питания – Аппарат следует подключать к тем источникам питания и только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации или помечен на самом аппарате. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Заземление и поляризация – Эту предосторожность следует соблюдать для того, чтобы средства заземления или поляризации
предохраняли бы прибор от повреждения. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Защита сетевого шнура – Сетевой шнур следует проложить так, чтобы на него не наступили и не защемили, обратите особое внимание на
положение шнура у розетки и на то место, где шнур выходит из аппарата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. Аппарат следует чистить только так, как рекомендовано производителем. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. Внешние линии электрической сети – Внешнюю антенну следует располагать подальше от сетевых линий. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Заземление внешней антенны – Если внешняя антенна соединена с приёмником, удостоверьтесь, что антенная система заземлена, с тем, чтобы обеспечить защиту от скачков напряжения и наведения зарядов
статического электричества (см. рис. ниже). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ВСТУПЛЕНИЕ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Данное руководство описывает модели 122 Mk III,112R Mk II и 112 Mk II. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мы полагаем, что вы внимательно прочитали это руководство до начала эксплуатации этого аппарата. Даже если беглое прочтение уже даст вам возможность пользоваться аппаратом, внимательное изучение предохранит вас от недопонимания, которое могло бы замедлить вашу работу.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ваш новый кассетный магнитофон (дека) TASCAM представляет собой
профессиональный, монтируемый в рэковую стойку, 4-х дорожечный, 2-х канальный записывающий воспроизводящий аппарат, спроектированный таким образом, чтобы предоставить вам выдающиеся возможности аудио записи и воспроизведения и удобные функции. Скорость работы увеличивается благодаря функциям CPS (процессор программного поиска; только в 112R Mk II), 2-точечному автолокатору и функции возврата к отметке «0». Для улучшения качества записи магнитофон снабжён системой динамического подмагничивания Dolby HX Pro. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подмагничивание устанавливается автоматически на оптимальную величину для каждого типа ленты. Но для модели 122 Mk III может быть использован встроенный генератор 400 Гц / 10 кГц для точной настройки подмагничивания и регуляторы подстройки чувствительности для каждой данной ленты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сквозной канал (3 головки) в моделях 122 Mk III и 112R Mk II позволяет осуществлять контроль производимой записи в режиме реального времени. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мы полагаем, что вы внимательно прочитали это руководство до начала эксплуатации этого аппарата. Даже если беглое прочтение уже даст вам возможность пользоваться аппаратом, внимательное изучение предохранит вас от недопонимания, которое могло бы замедлить вашу работу. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Оглавление | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правила безопасности | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Введение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аксессуары | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Функции управления и индикаторы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные операции | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Запись | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Воспроизведение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Стирание записи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Специальные дополнения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Функции автолокатора | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Повторное воспроизведение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Запись паузы между программами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Использование функции CPS (только 112R) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Настройка калибровки и подмагничивания (только 122 Mk III) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Динамическое подмагничивание Dolby HX Pro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уход за устройствами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Технические характеристики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Принципиальная схема | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АКСЕССУАРЫ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 INPUTS (L/R): регуляторы, предоставляющие возможность раздельного контроля уровня в обоих каналах. В модели 122 Mk III применяется сдвоенный регулятор контроля уровня записи для возможности одновременной настройки
обоих каналов; для независимой настройки один из регуляторов удерживается. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 VU Meters: стрелочные индикаторы уровня сигнала. Источник сигнала подключается к ним в зависимости от выбранного режима (см. пункт 13). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 MONITOR: при установке на “INPUT” сигнал с входа магнитофона направляется к гнёздам “OUTPUT” и “PHONES” а так же индикаторам уровня сигнала независимо от режимов управления транспортным механизмом. А при
установке на “AUTO” к этим гнёздам и индикаторам сигнал направляется следующим образом: при вхождении в режим записи “RECORD” происходит переключение и сигнал начинает поступать с ленты (с воспроизводящей секции головок 122 Mk III и 112R Mk II), обеспечивая, таким образом, контроль
производимой записи. В модели 112 Mk II во время записи возможен контроль сигнала только со входа магнитофона. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 OUTPUT: Этим регулятором устанавливается уровень сигнала, посылаемого к гнёздам “OUTPUT”.
Каждый раз, когда вы включаете магнитофон, из внутренней памяти магнитофона извлекаются и восстанавливаются следующие режимы, установленные на момент предыдущего выключения: последнее положение
переключателя “AJUST” (только в 122 Mk III); выключателя направления движения ленты “AUTO REVERS” вместе с переключателем “Direction” (только в 112R Mk II). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 MPX FILTER: Включение фильтра, предназначенного для записи FM радиовещания. Без этого фильтра служебные частоты, содержащиеся в FM программах, могут мешать нормальной работе системы шумопонижения магнитофона (Dolby NR). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 DOLBY NR: Переключатель назначения и выбора системы шумопонижения Dolby B/C. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 INPUTS L/R: эти гнёзда принимают асимметричные линейные сигналы на вход магнитофона. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Замечание: Следует избегать одновременного подключения к передним и задним гнёздам входа. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 PHONES: регулятор устанавливает уровень выходного сигнала, приводимого на гнездо для наушников. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 REPEAT: включение режима повторного проигрывания выбранного отрезка записи между отметками “MEMO 1” и “MEMO 2”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 MEMO IN: если нажать вместе с “LOC 1” или “LOC 2”, то отмеченная точка записи будет сохранена в памяти.
”MEMO IN” не может оперировать в течение режима “Repeat Play” или при перемотке ленты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 RTZ (Return To Zero): включение режима перемотки ленты в любом направлении с остановкой при достижении счётчиком значения 0000 (по инерции может немного промахнуться). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 LOC, 1 и 2: приведение ленты к отметкам MEMO 1 и MEMO 2 соответственно. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 DIRECTION (112R MK II только): назначение для воспроизведения или
записи той или иной стороны (направления) ленты.
Изменение функции “Direction” не может применяться во время исполнения следующих режимов: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Repeat Play |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Поиск при помощи “LOC” или “CPS” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Быстрый поиск (“cueing”) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Запись 4-секундного фрагмента
тишины (“blanc”)
Будучи нажатой в режимах перемотки FFWD или REW, включает воспроизведение (или запись) соответствующей стороны (направления), когда перемотка достигает конца или начала ленты или с момента прекращения перемотки клавишей “STOP”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 AUTO REVERSE (112R MK II только): в режиме однократного авто-реверса обе стороны ленты воспроизводятся (или записываются), переходя затем в режим стоп. Но если воспроизведение (или запись) начинаются на противоположной стороне, то в конце стороны – стоп. В режиме «бесконечного» автореверса обе стороны ленты воспроизводятся в течение пяти раз, затем стоп. Но запись на обе стороны производится однократно. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 ADJUST (122 MK III только): если включить при “MONITOR”, установленном на “AUTO”, в режиме записи, то это позволит вам использовать включение генератора “OSC” с сигналом “10kHz” для точной настройки (“fine tune”) подмагничивания “BIAS” и оптимума записи “LEVEL”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 OSC и 10 kHz (122 MK III только): Нажатие “OSC” после “Adjust” позволит получить сигналы генератора “400Hz” или “10kHz” для точной настройки (“fine tune”) подмагничивания “BIAS” и оптимума записи “LEVEL” (вы получите сигнал “400Hz” если не будете нажимать кнопку “10 kHz”). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 BIAS/LEVEL, настроечные потенциометры (только122 MK III): Предназначены для точной калибрации уровней подмагничивания и оптимума
сигнала в соответствии с лентой, которую вы используете. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исполняются режимы PLAY (воспроизведение) и PAUSE (пауза), как указано на рисунке. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ФУНКЦИИ АВТОЛОКАТОРА. Функция повторного воспроизведения сегмента между двумя точками, отмеченными в памяти магнитофона. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ - REPEAT PLAY. Эта функция обеспечивает многократное воспроизведение сегмента между двумя отмеченными точками “Memo”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЗАПИСЬ ФРАГМЕНТА ТИШИНЫ МЕЖДУ ПРОГРАММАМИ - BLANK SPACE. Удерживая нажатой клавишу “RECORD”, нажмите “STOP”; после записи четырёх секунд тишины лента остановится. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Во время этой записи все остальные режимы отключаются, кроме “Stop”, “Reset”, “Memo In”, “Autoreverse” (только 112R MKII), “Ajust” (только 122 MKIII). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Для 122 MKIII: если светодиодный индикатор генератора OSC светится, магнитофон не войдёт в режим записи фрагмента тишины. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОПОИСКА CPS (COMPUTOMATIC PROGRAM SEARCH, ТОЛЬКО 112R MKII). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CPS использует 4-секундные пустые фрагменты тишины между участками записи (программами), чтобы начать воспроизведение с того места, где начинается искомая запись. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Когда лента стоит, нажмите “STOP” и “MEMO IN” одновременно. Этим активизируется режим CPS и счётчик ленты показывает «1». Такая активизация функции CPS в остальных режимах, кроме “STOP”, предварительно останавливает ленту. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Определите, какая по счёту запись вам требуется, начиная с той, где вы находитесь, и нажмите “MEMO IN” соответствующее количество раз; при каждом нажатии номер на дисплее счётчика ленты будет возрастать. Вы можете назначить любой номер до номера 15. Вы также можете просто удерживать кнопку “MEMO IN” для быстрой ротации номеров. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. В зависимости от того, находится нужная запись позади или впереди от текущего положения ленты, нажмите соответствующую кнопку перемотки FFWD или REW. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. По мере перемотки, счётчик ленты будет отображать текущий номер, вплоть до искомого; затем автоматически начнётся воспроизведение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если перед нажатием FFWD или REW в шаге №3 включить один из следующих режимов, то он будет активизирован вместо CPS: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Другие функции управления транспортом, кроме FFWD или REW |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RTZ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LOC 1/2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
REPEAT |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если вы нажмёте FFWD или REW во время процесса поиска, вместо CPS активизируется эта последняя функция. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В режиме многократного автореверса возможен переход на другое направление в конце ленты. В режиме однократного автореверса возможен переход только на второе направление, считая от изначального. В конце второго направления воспроизведение останавливается. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Функция быстрого автопоиска по паузе (High speed cueing, шаги №4 и 5 на стр. 6): в зависимости от некоторых условий, таких как тип используемой ленты, температура и влажность окружающей среды и т. д., возможна некорректная работа этого режима. Кроме того, поиск в прямом направлении (Forward cueing) может не сработать, если попытка предпринята близко к концу ленты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
НАСТРОЙКА ПОДМАГНИЧИВАНИЯ (BIAS) И УРОВНЯ ЗАПИСИ (LEVEL). ТОЛЬКО ДЛЯ 122 MKIII. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В зависимости от чувствительности, ленты значительно различаются по оптимальным для записи уровням тока подмагничивания и собственно сигнала. Модель 122 MKIII позволяет осуществить точную настройку этих параметров. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Прежде чем начать настройку, очистите головки, направляющие, тон вал и прижимной ролик; проведите размагничивание головок и прочих металлических элементов на пути ленты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если вы намерены производить настройку при акустическом контроле с помощью колонок, уменьшите уровень громкости, чтобы их не повредить. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Запаситесь крестовой отвёрткой, подходящей для регуляторов “BIAS” и “LEVEL”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Вставьте ленту. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Установите следующие значения: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“INPUT” (регулятор входного уровня) на 0; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“OUTPUT” (регулятор выходного уровня) на 0; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“MONITOR” переключатель на “AUTO”; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“DOLBY NR” переключатель на “OFF”; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“MPX FILTER” переключатель на “OFF”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Переведите магнитофон в режим записи, нажав клавиши “PLAY” и “RECORD”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Нажмите “AJUST”, а затем “OSC”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Поверните отвёрткой регулятор “BIAS” до упора
влево. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Медленно возвращайте его по часовой стрелке до максимального значения показаний индикаторов уровня.
Предлагаем: вращайте регулятор туда-сюда чтобы точно поймать максимальные показания индикаторов. Если стрелки индикаторов отклоняются всё время вправо, вращайте ручку “LEVEL” до тех пор, пока индикатор не
покажет примерно 0 дБ VU при максимальном значении “BIAS”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Настройте регуляторы “LEVEL” по очереди на показания 0 дБ VU. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Меняйте частоту сигнала генератора 10 kHz / 400Hz, используя кнопку “10 kHz”, и настраивайте “BIAS” так, чтобы индикаторы VU показывали одинаковое значение на обеих частотах. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Установите генератор на 400 Hz (при этом светодиод “10 kHz” погаснет) и подстройте “LEVEL” для показаний 0 дБ VU на индикаторе. Повторяйте всю эту процедуру каждый раз, когда вы используйте другую марку ленты. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
СИСТЕМА ДИНАМИЧЕСКОГО ПОДМАГНИЧИВАНИЯ DOLBY HX PRO. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если в сигнале от источника преобладают высокочастотные составляющие, то они могут неблагоприятно влиять на точность передачи записываемого материала. Система динамического подмагничивания Dolby HX Pro позволяет улучшить передачу высокочастотного сигнала на 6 дБ и выше. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dolby HX Pro не использует кодирование сигнала, и такая запись адекватно воспроизводится на любом другом кассетном магнитофоне. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
УХОД И ПРОФИЛАКТИКА. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Очистка головок и направляющих се головки и металлические элементы на пути ленты следует очищать через каждые 6 часов работы или перед началом и после окончания сеанса записи. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Откройте кассетоприёмник. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Используя правильную жидкость для очистки головок и ватный тампон, очищайте головки и другие элементы лентопротяжного механизма до тех пор пока тампон не будет оставаться чистым. Удалите излишек очищающей жидкости сухим тампоном. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Очистка прижимного ролика. Очищайте прижимной ролик каждый день, если
магнитофон использовался. Пользуйтесь только правильным очистителем, специально предназначенным для очистки элементов из резины. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Очистите прижимной ролик тампоном, смоченном в очистителе до тех пор, пока на поверхности прижимного ролика не исчезнут видимые остатки загрязнения. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Используя сухой тампон, удалите остатки очистителя. Удостоверьтесь, что на прижимном валике не осталось ничего постороннего. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Очистка тонвала. После прижимного ролика очистите тонвал с помощью тампона и жидкости для чистки головок. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Размагничивание лентопротяжного механизма. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Медленно подведите включённый дегауссер (электромагнит) к лентопротяжному механизму.
Медленно двигая его назад и вперёд, осторожно касайтесь им всех металлических частей лентопротяжного механизма. Затем медленно удалите его от магнитофона на расстояние не меньше одного метра, и только потом
выключите. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ТИПИЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В данных характеристиках уровень 0 dBV соответствует напряжению 1 В, 0 dBm соответствует
напряжению 0,775 В. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2001, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2001, Святослав Черников, Лев Орлов, перевод на русский язык |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|